Like-uit, zoom, fashionist, trendy, gamer. Cuvinte fără sens acum două decenii. Cuvinte ''româneşti'' în zilele noastre. Globalizarea face victime, iar limba noastră nu e cruţată deloc. De ani de zile noile generaţii au preluat constant cuvinte din limba engleză, cu toate că multe dintre acestea aveau un corespondent şi în limba română. Şi e doar vârful aisbergului.
Problema gramaticală
Nush, team văzut, jcoală, căşi, tzigări, telecomande (!). Mai e nevoie de exemple? Dezacordurile se ţin lanţ, formele şi sensurile cuvintelor sunt distorsionate fără noimă. Ţanţoşul reporter, distinsul primar, domnul europarlamentar şi stimatul profesor, fiecare categorie îşi etalează talentul lingvistic. Adevărul este că gramatica limbii române e într-adevăr grea. Cu toate acestea ea nu se studiază decât până în clasa a VIII-a. Şi atunci ne mai miră că puştanii de liceu nu pot rosti corect o frază? Şi totuşi, în asemenea condiţii, toţi suntem pretenţioşi. Azi nu mai mâncăm, consumăm, nu facem, ci efectuăm. Cuvintele sunt folosite complet aiurea. Limba noastră e o comoară, nu-i aşa?
http://www.youtube.com/watch?v=J5JKBOvMm6I
http://www.youtube.com/watch?v=KFCgNoHdB74
http://www.youtube.com/watch?v=4Agv6OxyxFE
Problema engleză
Schingiuirea zilnică a identităţii naţionale pare de neoprit. Cu mişto, şmecher, dic, şi celelalte ''expresii'' preluate din limba unei etnii (culmea) dispreţuite ne-am obişnuit deja. Şi oricum nu sunt prea multe la număr. Cu vulgaritatea omniprezentă în conversaţiile din jur ne-am obişnuit deja. Pula şi futaiul sunt aproape semne de punctuaţie (scuzaţi franceza). Iar acum engleza înghite ce a mai rămas. Când, în urmă cu câţiva ani, George Pruteanu ne-a lovit cu faimoasa lui lege, l-am hulit, am râs. ''E omul lui Vadim, deci e dus cu pluta, nu?'' Astăzi cred că o asemenea lege e deja obligatorie. E ridicol să auzi români care nici n-au trecut graniţa folosind în continuu cuvinte precum"cute", "nice", "horror", "dinning", "shopping". Ce e şi mai grav e că multe dintre aceste cuvinte nici nu sunt folosite cu sensul corect! Termenii ştiinţifici, tehnici sunt intraductibili în general, deci ele sunt excepţii. Dar de ce naiba mă duc eu la shopping? La cumpărături nu am voie? De românizările brutale nici nu are rost să vorbim. De ce să elimini, când poţi să removezi? De ce să ştergi, când poţi deleta? De ce aş opta pentru franciză, când am franchise? Snobilor!
Problema moldovenească
Dincolo de Prut avem acelaşi fenomen. Dar cu alţi actori. Acolo limba rusă face legea. Ruşii nu se sinchisesc să înveţe limba română. Nici măcar dacă îi zici moldovenească. Pentru a comunica le ajunge rusa. Şi au dreptate. Cât timp în Parlamentul de la Chişinău se acceptă oameni care nu cunosc limba oficială a statului nu poţi avea pretenţii de la oamenii de rând. Iar moldovenii preferă să înveţe ei rusa decât să-i pună pe compatrioţii lor la învăţat. Asta e încă o dovadă că suntem acelaşi popor. Nepăsarea e lege pe ambele maluri.
http://www.hotnews.md/articles/view.hot?id=8556
Vina e a noastră, a tuturor. La şcoală limba română e uitată. Istoria românilor o înveţi acum în altă limbă. Acasă părinţii îşi uită copiii în faţa calculatorului, în loc să-i pună în mână o carte. În mass-media toţi agramaţii sunt vedete şi reprezintă modele de viaţă pentru noile generaţii. Dezgustător. Zăvoranu, Botezatu, Diaconescu, Becali sunt vedete pentru majoritatea neamului, dar sunt cocalari şi piţipoance pentru cei care mai au puţină demnitate.
Fără sens, golită de frumuseţe, vulgarizată. Aşa a ajuns limba română. La fel ca poporul. Amin.
Problema gramaticală
Nush, team văzut, jcoală, căşi, tzigări, telecomande (!). Mai e nevoie de exemple? Dezacordurile se ţin lanţ, formele şi sensurile cuvintelor sunt distorsionate fără noimă. Ţanţoşul reporter, distinsul primar, domnul europarlamentar şi stimatul profesor, fiecare categorie îşi etalează talentul lingvistic. Adevărul este că gramatica limbii române e într-adevăr grea. Cu toate acestea ea nu se studiază decât până în clasa a VIII-a. Şi atunci ne mai miră că puştanii de liceu nu pot rosti corect o frază? Şi totuşi, în asemenea condiţii, toţi suntem pretenţioşi. Azi nu mai mâncăm, consumăm, nu facem, ci efectuăm. Cuvintele sunt folosite complet aiurea. Limba noastră e o comoară, nu-i aşa?
http://www.youtube.com/watch?v=J5JKBOvMm6I
http://www.youtube.com/watch?v=KFCgNoHdB74
http://www.youtube.com/watch?v=4Agv6OxyxFE
Problema engleză
Schingiuirea zilnică a identităţii naţionale pare de neoprit. Cu mişto, şmecher, dic, şi celelalte ''expresii'' preluate din limba unei etnii (culmea) dispreţuite ne-am obişnuit deja. Şi oricum nu sunt prea multe la număr. Cu vulgaritatea omniprezentă în conversaţiile din jur ne-am obişnuit deja. Pula şi futaiul sunt aproape semne de punctuaţie (scuzaţi franceza). Iar acum engleza înghite ce a mai rămas. Când, în urmă cu câţiva ani, George Pruteanu ne-a lovit cu faimoasa lui lege, l-am hulit, am râs. ''E omul lui Vadim, deci e dus cu pluta, nu?'' Astăzi cred că o asemenea lege e deja obligatorie. E ridicol să auzi români care nici n-au trecut graniţa folosind în continuu cuvinte precum"cute", "nice", "horror", "dinning", "shopping". Ce e şi mai grav e că multe dintre aceste cuvinte nici nu sunt folosite cu sensul corect! Termenii ştiinţifici, tehnici sunt intraductibili în general, deci ele sunt excepţii. Dar de ce naiba mă duc eu la shopping? La cumpărături nu am voie? De românizările brutale nici nu are rost să vorbim. De ce să elimini, când poţi să removezi? De ce să ştergi, când poţi deleta? De ce aş opta pentru franciză, când am franchise? Snobilor!
Problema moldovenească
Dincolo de Prut avem acelaşi fenomen. Dar cu alţi actori. Acolo limba rusă face legea. Ruşii nu se sinchisesc să înveţe limba română. Nici măcar dacă îi zici moldovenească. Pentru a comunica le ajunge rusa. Şi au dreptate. Cât timp în Parlamentul de la Chişinău se acceptă oameni care nu cunosc limba oficială a statului nu poţi avea pretenţii de la oamenii de rând. Iar moldovenii preferă să înveţe ei rusa decât să-i pună pe compatrioţii lor la învăţat. Asta e încă o dovadă că suntem acelaşi popor. Nepăsarea e lege pe ambele maluri.
http://www.hotnews.md/articles/view.hot?id=8556
Vina e a noastră, a tuturor. La şcoală limba română e uitată. Istoria românilor o înveţi acum în altă limbă. Acasă părinţii îşi uită copiii în faţa calculatorului, în loc să-i pună în mână o carte. În mass-media toţi agramaţii sunt vedete şi reprezintă modele de viaţă pentru noile generaţii. Dezgustător. Zăvoranu, Botezatu, Diaconescu, Becali sunt vedete pentru majoritatea neamului, dar sunt cocalari şi piţipoance pentru cei care mai au puţină demnitate.
Fără sens, golită de frumuseţe, vulgarizată. Aşa a ajuns limba română. La fel ca poporul. Amin.
Etichete: opinii











